top of page
妻鳥純子

BLOG

「愛の魔法、すみれ~クラーラ・シューマン」vol.15 を終えて

  • 妻鳥 純子
  • 2019年1月24日
  • 読了時間: 2分

今年初めての「ドイツ歌曲への誘い」を、1月11日(金)に行い、無事終えることができた。

クラーラ・シューマンの曲がどのくらい知られているか、又お客様がいらしてくださるかどうか、かなり心配をしたのだが、思いのほかいらして下さった。約40名。ピアニストの高橋友美さんに、ポロネーズをピアノソロをしていただき、好評を得ることができた。

遅くなったが、演奏曲目を記しておく。

♪ クラーラ・シューマンとその周辺    真鍋和年 講義

♪ 演奏曲目

♪ 6つの歌曲         ♪ Sechs Lieder

  • 私は暗い夢の中にいた        1. Ich stand in dunklen Trämen

  • 彼らは互いに愛し合っていた    2. Sie liebten sich beide

  • 愛の魔法    3. Liebeszauber

  • 月が静かにのぼる    4. Der Mond kommt still gegangen

  • 私はあなたの眼の中に     5. Ich hab′ in deinem Augen

  • ひっそりとした蓮の花     6. Die stille Lotosblume

―――――――  休憩 ―――――――

♪ ピアノ独奏 高橋友美 ♪ Piano Solo

 • 音楽の夜会より             • Aus ” Soirees Musicales “

•ポロネーズ                • Polonaise

♪「ユクンデ」より、6つの歌曲       ♪ Sechs Lieder aus ” Jucunde“

1.小さなお花、何を泣いているの     1. Was weinst du, Blümlein?

2.ある明るい朝に            2. An einem lichten Morgen

3.ここにあそこにひそやかなささやきが  3. Geheimes Flüstern hier und dort

4.緑の丘に               4. Auf einem grünen Hügel

5.それは響きにあふれる日だ       5. Das ist ein Tag, der klingen mag

6.おお、喜びよ、喜びよ         6. O Lust, o Lust

♪ ローレライ               ♪ Loreley

♪ すみれ                 ♪ Das Veilchen

     講師       妻鳥純子      ピアノ 高橋友美

     ナヴィゲーター  真鍋和年      朗読  真鍋ひろ子


最新記事

すべて表示
「ドイツ歌曲への誘い」Vol.17&Vol.18

2020年3月14日(土)Vol.17 「J.S.Bach」2022年4月22日(金)Vol.18 もう過ぎた「ドイツ歌曲への誘い」です が、2度にわたってJ.S.Bach を取り上げました。その後、コロナ禍の中で、「ドイツ歌曲への誘い」を行うことができなかったのですが、4...

 
 
 

Comments


© 2023 by EMILIA COLE. Proudly created with Wix.com

bottom of page